El rey Nabucodonosor estaba seguro de una respuesta clara y sencilla por parte de su siervo. Cuando reconoce que los dioses santos estaban en el, O , "del Dios Santo" (B.J.). La palabra aramea que significa "dioses" es 'elahin, término que se usa frecuentemente para designar a dioses falsos (Dan. 2:11, 47; 3:12; 5:4), pero que también puede aplicarse al verdadero Dios (ver Dan. 3:25). Esta expresión revela qué era lo que había inspirado en el rey la confianza en el poder y el entendimiento superior de Daniel.
Dan. 4:19. Daniel estaba perturbado por la gravedad de la situación. Daniel estaba atónito, en arameo (shemam), (en la B.j. dice: quedó un instante aturdido y turbado). En la biblia de Reina Valera de 1979 dice: estuvo callado casi una hora, y sus pensamientos lo espantaban). Todas las versiones con cuerda con los hechos acontecidos.
En el (C.B.A. pág.818). dice: En la forma en que aquí se halla, significa " quedar duro de miedo" "quedar espantado". En la lengua castellana (de España) existe una gran variación de estas frases que hemos expuestos Ejemplos: Para la frase Atónito existe la siguientes frases: estupefacto, asombrado, patidifuso, helado, sin poder hablar, con la boca abierta, absorto, admirado, cautivado, abismado. En la frase espantaban. comenta el diccionario (Espasa), causa miedo o espanto, Echar de un lugar, sentir miedo o espanto, asustar, amedrantado, acobardar, temer, asombrar.
Todas estas frases son correctas a la hora de indicar como estaba Daniel. El verso 4:19, dice. Entonces Daniel, cuyo nombre era Beltsasar, estuvo callado casi una hora, y sus pensamientos lo espantaban (pp). Habiendo Daniel comprendido inmediatamente el sueño y sus consecuencias, debe haberse sentido muy turbado por la responsabilidad de revelar su terrible significado al rey más poderoso de la tierra.
El tiempo en que Daniel estuvo callado durante una hora, cierto es que la frase una hora en arameo es (sha 'ah.). Es imposible definir el lapso indicado por (sha' ah,), puede ser un breve tiempo, o un periodo más largo. Creo que lo que hay que resaltar es que Daniel estaba buscando la forma adecuada para dar al rey la interpretación sin ofender al rey.
Dan. 4:19, s.p. El rey habló, y dijo: Beltsasar, ni el sueño ni su declaración te espanten. Respondió Beltsasar, y dijo: Señor mío, el sueño sea para tus enemigos, y su declaración para los que mal te quieren.
Si nos trasladamos hacia el pasado, encontramos a una mujer piadosa que evito la muerte de un marido lleno de orgullo y de arrogancia. 2º de Samuel 25:26. Dios evito, que David su siervo derramara sangre, y que después estuviese lamentando tal tragedia.
Una nación es fuerte en proporción con la fidelidad con que cumple los propósitos de Dios para ella; su éxito depende del uso que hace del poder que se le encomienda; su cumplimiento de los principios divinos es siempre la medida de su prosperidad; y su destino está determinado por la actitud que sus dirigentes y pueblo tienen hacia esos principios (C.B.A. pág.818).
Daniel estaba perturbado en gran manera por la gravedad de la situación. Estimado lector ¿que aria usted en tal situación? Cuando su cabeza de pende de un hilo. Si usted es un verdadero creyente y tuviese que dar un mensaje para su presidente, ¿se lo daría? "Sabiendo que su cabeza esta en peligro". Creo firmemente que cuando una persona es temerosa de Dios no tiene miedo a la muerte.
Hace dos días me llego un correo electrónico, y me comunicaron que una familia Cristiana que estaban como misioneros en Afganistán fueron ejecutados por ser fieles a sus principios. El Islam mata y el mundo y sus gobernantes se quedan pasivos, y todo en el nombre de Dios. El tiempo se acaba.
No hay comentarios:
Publicar un comentario